FormulaTV Foros

Foro Amar en tiempos revueltos

el origen de las frases hechas

Anterior 1 2 3 4 [...] 16 17 18 19 20 21 22 [...] 49 50 51 52 Siguiente
#0
maria6k
maria6k
24/11/2009 17:56
se me ha ocurrido abrir este hilito en formato juego , a ver que os parece , ya me dires si os gusta o no


propongo poner una frase hecha , y que alguien explique su origen o el porqué , y luego si es correcto que esa persona ponga otra y que otra lo explique y a si sucesivamente,¿os parece bien ? a mi es que me encanta la etimologia y las curiosidades sobre las frases que tanto decimos y que no siempre sabemos de donde bienen como por ejemplo y empiezo por ella


a buenas horas mangas verdes
#361
Sonnica
Sonnica
03/06/2010 19:08
Lo que me contestas Elisa es correcto. Yo tampoco he encontrado más. Es tu turno.Saludito.
#362
moranisa
moranisa
03/06/2010 20:30
Me parece que el origen de la frase de pascuas a ramos viene de los romanos de los libros de misa que eras cuando se encia el cirio pascual que dura un año y una semana por eso se dice cuando una cosa no es muy frecuente, que es de tarde en tarde
#363
Sonnica
Sonnica
03/06/2010 21:28
Morenisa, Elisa ya habia dado la contestación correcta pero la tuya tambien valia.
#364
elisa1986
elisa1986
03/06/2010 22:46
Buenas noches a todos:

Disculpar por haber tenido parado el juego, pongo la frase:

Venir con monsergas
#365
moranisa
moranisa
06/06/2010 17:55
Venir con monsergas es lo mismo que venir con cuentos a importunar. Puede venir de los relatos fantasiosos llamados "sergas" en los que los heroes caballerescos contaban o justificaban sus faltas con historias increibles
#366
elisa1986
elisa1986
07/06/2010 09:53
Hola Moranisa, también yo te doy la bienvenida a este juego y espero que te animes a seguir participando, es divertido, y tampoco hace falta ser un erudito para participar.

Muy bien tu respuesta, aunque sobre el origen yo añadiría lo siguiente: Algunos autores interpretan que esta palabra deriva de las antigua peticiones en tierras francesas, donde empezarían diciendo "señor" o "monsieur, lo cual llevaría al señor a decir que las peticiones era "monsergas".

Te paso el testigo.
#367
moranisa
moranisa
07/06/2010 14:30
Mi frase es la suiguiente Respirar por la herida
#368
Sonnica
Sonnica
07/06/2010 18:21
Hola Moranisa, has puesto una frase muy bonita.

El significado de esta metáfora es negativo, aúnque desde el punto de vista poético es preciosa.

Los que "respiran por la herida" son los "picados" que hablan con resentimiento y culpan a medio mundo por sus desgracias.Tambien a los que ofenden por venganza se les dice así, pues el dolor que recibieron antes, les motivó el encono.En todo caso, "respirar por la herida" daña el ánimo y la salud mental.

Pues tu dirás.
#369
moranisa
moranisa
07/06/2010 19:34
Gracias Sonnica, nunca habia oido esa frase
#370
elisa1986
elisa1986
08/06/2010 09:19
Sonnica, corazón, muy bien el significado, pero ya estoy como Nino, corrigiendo la lección, jajajaja, y el origen lo sabes ??? yo ni idea.

Buenos díassssssss
#371
Sonnica
Sonnica
08/06/2010 10:41
Pues sí, querida, impugna, ya que es lo único que he podido encontrar. Por eso este juego me resulta complicado porque pide "el origen", y aúnque es interesante saber "el significado" de las frases, que a veces creemos que lo sabemos, no lo conocemos perfectamente y buscando se encuentra. Pero el origen.... creo a mi modesto entender que no se sabe de todas las frases. De todas maneras voy a esperar algo más para poner mi frase, por si alguien lo encuentra.
#372
Sonnica
Sonnica
08/06/2010 16:09
Bueno pues pongo la frase.


" Ser chivo expiatorio "
#373
elisa1986
elisa1986
09/06/2010 11:06
Buenos días a todos.

Sonnica, yo le daría este significado a tu frase:

Se refiere cuando culpamos a alguien en particular, de un hecho colectivo, aun cuando sabemos que no siempre esa persona es reponsable de la falta.


Esto lo he consultado


Este dicho proviene de una práctica ritual de los antiguos judíos, por la que el Gran Sacerdote, purificado y vestido de blanco para la celebracion del Día de la Expidación, purificación de las culpas por medio de un sacrificio, elegía dos machos cabríos, echaba a suerte el sacrificio de uno, en nombre del pueblo de Israel y ponía las manos sobre la cabeza del animal elegido, llamado el Azazel, al que se le imputaban todos los pecados y abominaciones del pueblo israelista.

Tras de esta ceremonia, el macho sobreviviente era devuelto al campo por un acólito y abandonado a su suerte, en el valle de Tofet, donde la gente lo perseguía entre gruitos, insultos y dedradas.
#374
Sonnica
Sonnica
09/06/2010 11:12
¡¡¡¡Muy bien!!! Elisa, es que esta frase SI tenía origen muy claro. Y si se buscan previamente se encuentran las que sí lo tienen. Ahora eso si, se escribe MUCHO. Tienes un10 y te toca.
#375
elisa1986
elisa1986
09/06/2010 22:28
Buenas noches a todos:

Aquí tenéis la frase:

Ni quito ni pongo rey, pero ayudo a mi Señor.
#376
NinoPostguerrero
NinoPostguerrero
09/06/2010 23:15
Frase que pronunció un tal Guesclin (francés) cuando ayudó a su señor, Enrique de Trastamara, en la pelea que mantuvo con el Rey Pedro I el Cruel.
#377
elisa1986
elisa1986
09/06/2010 23:41
Hola Nino, me alegra verte por este hilo. El origen en parte es correcto pero según indicó la profe, tenemos que decir el significado, así que a pensar, si quieres aprobar.

Por otro lado esta expresión se le atribuye también al Cid con motivo del Cerco de Zamora, según las leyendas y romances, había estado enamorado de Urraca, reina de Zamora. Pero cuando el rey Sancho asaltó el castillo de Urraca, el Cid se puso de parte de su señor, Sancho de Castilla. Los zamoranos y la misma reina le afearon esta conducta y él, al parecer, respondió con esta frase.


Saluditoooooooo
#378
elisa1986
elisa1986
10/06/2010 00:30
Buenas noches Martinm, pues sí el origen que dice Nino, es correcto, por tanto la respuesta en cierto modo es válida, sólo falta el significado.

Pero como he indicado, también se le atribuye al Cid.



Buenas noches, duermo


Edito: en mi anterior post ya le decía que era correcto.
#379
Sonnica
Sonnica
10/06/2010 21:43
Buenas noches, Mirad he encontrado esto.

José Antonio Monge filólogo, explica el origen de la frase su atribución a Bertrand Dugesclin, legendario capitán de mercenarios, bretón y el contexto histórico del que fue testigo.


" Ni quito ni pongo rey, pero ayudo a mi señor"

Estamos ante una frase histórica que goza de una gran popularidad, sobre la que se acumulan los datos, de quien, donde y cuando, y resulta ser, sin embargo, seguramente apócrifa. Ocurre con otras muchas. Y no deja de ser sorprendente que cuando más inventadas son, más arropadas están de pelos y señales.

Esta se utiliza para justificar en cualquier tipo de litigio, la intervención a favor de alguno de los dos bandos por algún tipo de lealtad, comprometida previamente por obediencia debida o como excusa para no poner en peligro intereses personales.

Hasta ahí lo que dice el filólogo. Bueno Eli, querida tu dirás.Saluditooooos
#380
NinoPostguerrero
NinoPostguerrero
10/06/2010 21:52
Gracias SONNICA, por esa explicación que nos dás. Y como ELISA ya me había dado el placet por mi contestación, aquí pongo mi frase:

- Estar a la luna de Valencia..........................¿¿Es facilona, eh?
Anterior 1 2 3 4 [...] 16 17 18 19 20 21 22 [...] 49 50 51 52 Siguiente