FormulaTV Foros

Foro Fatmagül

Los contenidos de Nova se globalizan

#0
mariarm1
mariarm1
11/06/2018 21:23
EL ARROLLADOR ÉXITO DE LA SERIE TURCA ‘FATMAGÜL’ VENCE AL CLÁSICO PRODUCTO LATINO Y EL CANAL SE FIJA AHORA EN COREA


LA globalización tiene algunos aspectos positivos, como la destrucción de estereotipos. En el mundo audiovisual ha permitido que la hegemonía estadounidense sea menos abrumadora. La última gran sorpresa ha llegado del país del Bósforo y arrasa entre los espectadores de Nova, el canalfemenino de Atresmedia. De hecho, su entrada en Europa se ha producido a través de España. ¿Alguien podía imaginar hace sólo un lustro que una serie turca iba a ser un exitazo desde Pakistán a Argentina, de Israel a la India o de Chile hasta Irán? Charo Calvo, responsable de selección de telenovelas y seriales de Atresmedia desde 1992 y por tanto del equipo que encontró la mina de Fatmagül;explica a DEIA que “en Nova siempre habíamos emitido producto latino, de Venezuela y México fundamentalmente, también de Estados Unidos a través de Telemundo... Me llamó la atención que el producto turco tenía mucho éxito en países que son los principales productores de telenovelas y que estaban quitando el producto nacional para poner el turco en esas franjas. Empecé a investigar y a descubrir títulos que me encantaron, pedí que se compraran. Adquirimos Fatmagül como prueba. Antes emitíamos producto latino que venía en su idioma original, no sabíamos cómo iba a reaccionar el público de Nova ante una serie que había que doblar, cómo iba a aceptar un cambio de registro tan importante. La apuesta era arriesgada. Primero porque dejaban de ser telenovelas latinas, que son las dueñas y señoras del mercado;y segundo porque teníamos que doblarlas”.



Charo Calvo admite que le costó “mucho, mucho, mucho” convencer a sus jefes... “pero al fin nos metimos en este mundo. Es importante destacar que Nova no está emitiendo telenovelas turcas, son series”.



SERIE, NO TELENOVELA ¿Cuál es la diferencia? “Fatmagül o Amor de contrabando son series que se han producido en Turquía para cubrir un slot (hueco) de prime time (horario de máxima audiencia) un día a la semana. Las temporadas turcas son de largo recorrido, empiezan en septiembre y terminan en junio. Y el curso siguiente empieza otra vez en septiembre otra temporada. Así tienen un montón de capítulos, lo que a nosotros y a Latinoamérica nos permitió emitirlas de lunes a viernes un mínimo de tres meses”. “Al principio empezamos a darlos enteros, lo pedí yo porque, al ser productos de 90 minutos, el argumento y el ritmo del capítulo está diseñado para verlo en una noche”, añade. “Terminan en un punto de gran suspense (cliffhanger) para enlazar con la semana siguiente. Era muy importante al principio emitir los capítulos en su formato, duración y estructura original. Y nos fue bien. Poco a poco, y por necesidades de programación, decidimos reducir la duración y emitirlo de nueve y media a once menos cuarto”. La serie se basa en un libro de Vedat Türkali que denuncia la impunidad de los violadores en los años 70. En Turquía se emitió de 2010 a 2012.



¿Cuándo va a acabar en Nova? Charo Calvo es muy sincera: “Lo sé, pero no lo voy a decir. Estamos en los últimos episodios, no está decidido todavía cómo vamos a preparar el final. El viernes 15 emitiremos el capítulo en el que se casa Fatmagül, un evento importante porque después de todo lo que han pasado los pobres, verles vestidos de novios es un gran momento para los seguidores fatmaguleros”. Todo apunta a que el último episodio irá arropado por acontecimientos especiales, pero es top secret. En cuanto a la diferencia entre telenovela y serie, añade que “los personajes tienen muchos más matices, hay un desarrollo argumental más perfilado, con líneas argumentales paralelas muy importantes: además del tema de Fatmagül y Kerim están los temas de los violadores, de las familias, la tía que se enamora del abogado… son estas historias las que le permiten permanecer en emisión tantos meses una vez a la semana en prime time. El saber hacer de los guionistas logra que el tema central no sea de un país, sino universal. A cualquier persona, hombre o mujer, le va a hacer daño en el corazón y obligarle a tomar partido. Eso no ocurre con una novela latina, que te puede hacer reír o llorar, pero te pilla lejos;las series turcas son mucho más complejas”.



EMPATÍA Fatmagül ha cosechado cifras apabullantes de audiencia (casi un millón de seguidores diarios) y de share (algunos días sobrepasa el 5%) y va en aumento... Empezó a emitirse tras Amarte así, Frijolito, a la que ha superado. “Probablemente esté en la línea de nuestro principal éxito ever and ever (de todos los tiempos), Pasión de gavilanes, e incluso lo ha rebasado. La historia es muy buena, es una ficción muy bien producida, con muchísimos exteriores, mucho dinero invertido y se nota... pero lo principal es el guion. Cuando hago una selección de series o telenovelas para Nova, busco dos cosas: una buena historia y actores con química porque en el fondo es un drama pasional y debe haber mucha sintonía. Esta serie tenía ambos requisitos y además era un tema candente en nuestra sociedad porque coincidió con el juicio de La manaday es una historia de cuatro amigos que encuentran a una chica y la violan. Su emisión fue casual, jamás hubiésemos utilizado un tema así a nuestro favor, jamás”, explica la directiva de Atresmedia. En Turquía, Fatmagül tuvo gran repercusión y se replantearon leyes que juzgaban estos delitos.



Recalca que “generalmente, las series o novelas turcas, a diferencia de las latinas, tienden a crear mucha empatía. Normalmente no son historias tremendamente pasionales pero obligan a tomar postura, plantean temas éticos;y es uno de los motivos por los que Fatmagül ha tenido tanto éxito”. Turquía se ha convertido en una potencia audiovisual, es el segundo exportador sólo por detrás de EE.UU. Finalmente, recuerda que “no sólo el mercado turco es importante, hay otro muy interesante de series de este tipo en Corea y estamos viendo ficciones de otras nacionalidades. Nova aspira a traer historias atractivas, de la mayor calidad y de la procedencia que sea. Es un trabajo muy bonito”. El lado audiovisual de la globalización”.


www.deia.eus/2018/06/10/ocio-y-cultura/comunicacion/los-contenidos-de-nova-se-globalizan?utm_source=dlvr.it&utm_medium=twitter&utm_campaign=deia_bizkaia
#1
charlie35
charlie35
11/06/2018 21:25
Partamos de la base de que respeto todos los gustos eh. Pero...Ahora solo falta que se fijen en las coreanas y poco a poco nos vayamos quedan sin latinas en la televisión jeje.
#2
mariarm1
mariarm1
11/06/2018 21:34
Muchas de las turcas son remakes de coreanas, sobre todo comedias románticas. Corea es un gran productor de historias.
#3
aspalvin
aspalvin
11/06/2018 21:36
Me parece genial que apuesten por producciones de otros países pero antes de apostar por las coreanas yo hubiera aposta por las brasileñas son una mezcla de novelas turcas y latinas.
#4
charlie35
charlie35
11/06/2018 22:04
aspalvin: Mira aunque las brasileñas no me han gustado mucho nunca, estoy de acuerdo.

Sé que os va a parecer una idea "anticuada" y puede que lo sea jeje. Pero a ver, yo estoy de acuerdo con que innoven; me parece bien. Pero me hubiera gustado que innovasen dentro de un "orden". ¿Por qué no traer producciones peruanas ahora que parece que han vuelto, panameñas creo que hubo alguna no hace tanto...? No sé, bajo mi punto de vista, innovar sí pero dentro de un "orden".

No sé, es mi opinión.
#5
lau1990
lau1990
12/06/2018 00:00
Pues yo estoy encantada que apuesten por otras producciones de otros países que sus productos me parecen de una mayor y mejor calidad independientemente de la nacionalidad.
#6
lau87
lau87
12/06/2018 00:17
Muy buen artículo!! Totalmente de acuerdo contigo Lau1990.

Que en la cuna de producción de la "telenovela" haga no meses si no años que están apostando por las series turcas en los horarios de máxima audiencia dejando de lado a sus propias producciones dice todo, el mercado no se anda con chiquitas, aquí perdura y se emite lo que funciona y la telenovela latina ya no funciona a nivel global, los ratings así lo arrojan y los diferentes estudios de mercado donde los adolescentes, los llamados millenials, comentan que no verían una telenovela ni borrachos, después el sector joven/adulto ha ido pensando lo mismo, un efecto dominó donde la telenovela ha dejado de interesar...con deciros que univisión ( si, el socio y la pantalla de televisa en eeuu) acaba de anunciar que va a emitir turcas en el canal principal, en el cual ya dan las tambien muy exitosas series bíblicas, televisa se va a quedar con un unico horario.




Univision le abre las puertas al drama turco

loscontenidosdenovaseglobalizan

Mrs. Fazilet and her Daughters

Por @todotvnews el 06/06/2018

La distribuidora turca Inter Medya anunció un acuerdo con Univision, que adquirió para EEUU los dramas Mrs. Fazilet and her Daughters, Red Scarf e In Between.

El fenómeno turco llegará al fin a la pantalla de Univision en EEUU. Es que la distribuidora turca Inter Medya anunció este miércoles un acuerdo con el canal hispano para tres de sus dramas turcos.

Se trata de Mrs. Fazilet and her Daughters, Red Scarf e In Between, que se verán próximamente en EEUU por Univision, canal que no suele programar dramas turcos en su pantalla, compuesta sobre todo por telenovelas mexicanas, series originales y dramas bíblicos brasileños en lo que a ficción se refiere.

"Las tres series son un ejemplo perfecto del éxito de las series turcas en todo el mundo. Por un lado, tenemos a Mrs. Fazilet and her Daughters, con una historia fuerte repleta de pasión y con fanáticos en todo el mundo", expresó Can Okan, CEO y fundador de Inter Medya,

"Por el otro están Red Scarf e In Between, que presentan una narrativa romántica y emocional, con atractivos elencos y altos valores de producción", añadió.

Producida por Avsar Film y transmitida en Turquía por Star TV, Mrs. Fazilet and her Daughters cuenta la historia de una madre soltera y sus dos hijas que viven una vida modesta con el sueño de hacerse millonarias.

Red Scarf, por su parte, fue producida por Ay Yapim y emitida por ATV entre 2011 y 2012 en Turquía. In Between, finalmente, está basada en la novela Fatih Harbiye del escritor Peyami Safa y cuenta con la producción de FOX.

http://www.todotvnews.com/news/Univision-le-abre-las-puertas-al-drama-turco.html?platform=hootsuite
#7
limbo
limbo
12/06/2018 18:43
Muy interesante el artículo. Me llama la atención que la directora tuviera que pedir que emitiesen los capítulos completos al principio, deja claro que las van a emitir como Amor de contrabando y las latinas, cortando por donde sea.
Otro punto que me llamó la atención es que sepan cuando va a terminar Fatmagul, que a veces parece que no saben cuando van a terminar diablo

Sobre las coreanas, las mirarán pero no creo que las compren, si ya le costó que comprasen una turca no me quiero imaginar una coreana. Además tiene en contra que no tienen una referencia clara sobre su funcionamiento en el resto del mundo (o yo por lo menos no tengo ni idea sobre si se emiten o no) y que no es lo mismo ver a una persona oriental que occidental.
(Sobre esto último yo no tengo problema y la vería igual, pero sería raro ya que estamos acostubrados a ver a una persona oriental con un papel secundario o asi, ver a todos orientales "chocaría" un poco).