FormulaTV Foros

Foro Crónicas vampíricas

Promo 4x12 A View To A Kill

1 2 Siguiente
#0
espeto
espeto
24/01/2013 12:23
Mamma mia!

#1
Beital89
Beital89
24/01/2013 12:30
¿Cómo han sacado ya la promo del capítulo 12 si no han emitido el 11 aún? a esta gente se les está yendo la cabeza...
#2
Atun
Atun
24/01/2013 12:35
hola? la del 12? están borrachos?XD
menudo follón....
osea, nadie ve que el plan de elena va a terminar como el rosario de la aurora? como todos? no lo ve ELLA? si es que ya se ve y no he visto más que medio segundo de promo....
#3
espeto
espeto
24/01/2013 12:41
Lo mejor es que parece que el super plan de Elena es
SPOILER (puntero encima para mostrar)

¿que Jer mate a Kol?!



Lo que no entiendo muy bien es lo que dice Damon.
#4
Atun
Atun
24/01/2013 12:50
sisis, ese es el planazo de aquí mi prima....vamos, a saber porqué decide eso.... pero me veo que se van a enterar todos menos damon, porque si se entera damon, le dice que haga el favor de no hacer tonterías y se nos joroba el vínculo xDDDD para una cosa para que podía ser util...
damon yo tampoco lo entiendo, es que cuesta muchas veces entenderlo eh? pero dice algo de malo...y malo a proposito...creo xD
#5
espeto
espeto
24/01/2013 12:55
Vale! Entendemos lo mismo más o menos xD

No se si dice vamos a ser malos a propósito o malos con malos propósitos o yo que se xD
#6
Atun
Atun
24/01/2013 13:00
mmm pues entonces apuesto porque dice "vamos a ser malos, vamos a serlo a proposito" lo último casi seguro, a mi lo que me falla es el principio de la frase, que no sabía si entendia you, we, o qué....
#7
Greta10
Greta10
24/01/2013 13:02
Q fuerte q salga esta promo?! Q raro verdad?!
Ainssssss
promo4x12aviewtoakill
#8
espeto
espeto
24/01/2013 13:09
Vale, creo que dice:

gonna be bad being bad on purposely

Pero ni idea si antes va un we o un I. Que me cuesta entenderle.
#9
Delen22
Delen22
24/01/2013 13:11
?¿?¿? pROMO DEL 12???? ?¿?¿?

Primero tendremos que ver el 11 no xD? La Plec que se ha fumado jajajaja.
#10
Atun
Atun
24/01/2013 13:12
bueno espeto, pero en esencia es lo que decimos, que es lo que interesa, el significado jajajajajajaa

a mi me da que esto se les ha filtrado....la plec debe estar cagándose en todo.
#11
espeto
espeto
24/01/2013 13:18
Ya lo encontré

If you're gonna be bad, be bad on purpose

Y esto a quien se lo dirá?
Es como la conver de Klaus y Stefan ¿hablan de Kol?
#12
Atun
Atun
24/01/2013 13:21
mmm donde está? es que no alcanzo a verlo... ni idea de a quien se lo dirá, porque elena y la chupipandi parecen ir por libre....pero a saber.... es que me extraña que damon esté acuerdo con lo de kol. Los otros ya están en su casa de siempre...no?

SPOILER (puntero encima para mostrar)

no era este el capi en el que klaus le pedía consejo? pero dudo mucho que damon le aconseje a klaus que sea malo, precisamente xDDDD

#13
Ire91
Ire91
24/01/2013 13:26
Ummm... Hola... ¿Se me ha ido la cabeza con tanto estudiar los exámenes? ¿Promo del 4x12?
#14
espeto
espeto
24/01/2013 13:28
Cierto!
SPOILER (puntero encima para mostrar)


Sí que es el capítulo del consejo



Yo tampoco tengo claro si está en la cabaña o en su casa o dónde
#15
evita2
evita2
24/01/2013 13:30
Hola????Se les ha ido la cabeza?????

Necesito traduccion,please!!!!
#16
Greta10
Greta10
24/01/2013 13:32
Si esto es q se ha colado!!!! Q fuerte .....vamos a ver si nos enteramos....seguro q la Plec esta e echando leches! Ja ja
#17
Atun
Atun
24/01/2013 13:32
yo es que ya he llegado a la conclusión de que no distingo la casa normal de la cabaña xD pero si hablan con bonnie por telefono, igual siguen ahí...

vale me da que siguen en la cabaña y que ese es el bar....y que se lo está diciendo a klaus....porque al que pilla por el cuello klaus es damon o kol? yo diria que damon....
#18
evita2
evita2
24/01/2013 13:43
Yo creo que también es Damon,laia....
#19
sarusky88
sarusky88
24/01/2013 13:43
Vya tela!! Casi sacan antes la promo del 4x12 que el segundo sneak peek del 11...q cosas más raras
#20
Ire91
Ire91
24/01/2013 13:44
¿Spoilea mucho la promo?

Es que si va a fastidiarme el episodio de esta noche no la veo... Pero si no es demasiado la veo y os intento traducir lengua
1 2 Siguiente