

RSS comentariosExcelente.
genial!
Un genio este tío! Yo no sé como pueden doblar a personajes como Moe o Krusty, es para dejarse las cuerdas vocales... El jefe wigum es mucho más fácil y la verdad es que es la voz perfecta para ese personaje
Que buena
[Hipnos] cierto, Juan también pone voz a Peter Griffin de Family Guy. Chelo Vivares dobla a Ralph, gran personaje.
Chelo Vivares, gran actriz de doblaje, recordada por los que ya tenemos una edad por meterse en la piel de Espinete, es cierto que pone las voces de muchos personajes infantiles de la serie, entre ellos últimamente me parece recordar al hijo del actor secundario Bob. Pero no lo hace de Bart ya que es Sara Vivas quien le pone voz desde el inicio de la serie. Por cierto que de los personajes principales sólo ella e Isacha Mengíbar que pone la voz a Lisa están desde el comienzo ya que a Homer lo dobla ahora Carlos Ysbert (por el fallecimiento de Carlos Revilla) y a Marge, Margarita de Francia, después de tener varias actrices de doblaje que tuvieron que dejarlo debido a lo exigente del registro de voz.
Es cierto, [Bcn83] ^__^ Chelo Vivares dobló a una de las guerreros lesbianas -era pareja de Guerrero Urano- y la verdad es que lo hizo muy bien.
Sacado del wikipedia ;) Juan Perucho es un actor de doblaje español. Ha interpretado voces como la de Moe Szyslak y el Jefe Wiggum en la serie de televisión Los Simpson o a Peter Griffin, protagonista de serie de animación Padre de familia; también puso la voz del padre en la serie de TV Dinosaurios (serie), Earl Sneed Sinclair, Ibiki Morino en Naruto. En el doblaje de España, es la voz habitual de Bob Hoskins, Tom Arnold, Seth MacFarlane y Hank Azaria.
Chelo Vivares también dobló a Vicky - Guerrero Neptuno, en la 3ª Temporada de "Sailor moon"
En los Simpson se ha pasado de hacer un humor sarcástico muy deporado, muy white-collar, a hacer chistes de golpes, tortazos y estrellas invitadas. Los últimos episodios son una sucesión de estrellas invitadas, argumentos muy mal hilados y chistes de porrazos. En cambio, la época dorada de los Simpson tiene un humor increible e innumerables referencias literarias, cinematográficas y de la cultura pop, muy bien tratadas. Sin contar que cada vez hay menos referencias culturales que han sido substituidas por cameos de famosos para abrir la serie al público. Y cierto también lo del doblaje, con la muerte del director de doblaje y voz de Homer se perdió mucho.
Pusieron el listón tan alto que ahora ya no llegan a él ni de lejos. Los nuevos capítulos no valen nada, y algunos son absolutamente lamentables, faltos tanto de guión (el arma fundamental de los grandes capítulos) como de gracia. Por lo menos podrían haber intentado darle un final digno, pero como se siguen viendo, siguen dando dinero, no hay final que valga. Yo particularmente recomiendo "Padre de Familia", que sin llegar a la altura de los grandes capítulos de "Los Simpsons", es una serie tremendamente divertida.
el verdadero problema de Los Simpson (o al menos del que me preocuparia yo si fuese responsable) es que tras haber creado algunos capítulos que son verdaderas leyendas, obras maestras indiscutibles de la TV (capítulos como "El enemigo de Homer") y que trascienden el mero entretenimiento para ser geniales retratos de una sociedad, las lagunas de talento, que son cada vez mas frecuentes a partir de la temporada 13 y sucesivas, son infinitamente más notorias, gravosas y destructivas. La autoparodia y el lúcido sentido del humor dirigido hacia sí mismos y lo que les rodea se torna en autocomplacencia y despreocupacion, y los objetos de sus criticas, ahora necias y nada interesantes, son ahora objetivos fáciles que para nada, por una u otra razón, merecen la atención de tan supuestamente prestigiosa serie, y en algunos casos, mucho menos para ser denostados (capítulos como el que dedican a vilipendiar a un clon de George Lucas por su supuesta obsesion con el merchandising en detrimento de la calidad de sus creaciones resultan ironicos si se los compara con la trayectoria de la fuente de las criticas)
Creo que también dobla a Peter Griffin de Padre de familia
pues creo que el que tiene la misma voz que skinner es zapp brannigan
¿Cómo será su voz original, la que usa en la calle? Espero que más parecida a Moe que al Jefe Wiggum xDD Ralph!!! yo quiero saber quién dobla a Ralphy ! Skinner y Zoidberg tienen el mismo doblador... qué fuerte.
Juan Perucho es un crack, otros grandes Actores de doblaje que continuan en la serie son: Jose Padilla (Skinner en Los Simpson, Zoidberg en futurama) y Abraham Aguilar (Lenny y Krusty en Los Simpson, Bender en Futurama), luego tambien no hay que olvidarse de Carlos Ysbert (Homer), Margarita de Francia (Marge, Patty y Selma), Chelo Vivares (Bart, y varios personajes de niños (Todd Flanders)
Pedazo de actor de doblaje, cono no. y podrian haber preguntado por PDF ya que estan
yo quiero una entrevista con el doblador de Hans Topo
interesante
Bueno, creo que Juan Arroyo no dobla a Lenny, es Abraham Aguilar ( Bender o el Krusty el Payaso )
Qué grande es Juan Perucho. Me ha gustado esta entrevista. Al igual que Sara Vivas también le gustaria conocer a Groening, caray, y yo también jeje
Es muy normal que un sólo actor ponga voz a varios personajes (más que normal, es lógico). Pasa incluso en la versión original, la única que sólo pone una voz es la de Lisa
que le haganuna entreviasta al que doble a la madre de skiner y tb a la profe de bart!
que grandes los simpsons!!!!no sabia que una persona pudiera doblar a dos personajes a la vez
CHELO VIVARES tambien dobla a martin. luego CARLOS DEL PINO dobla a quimby y a flanders. y JUAN ARROYO dobla a lenny, carl, lou y lovejoy.

Títular: Juan Perucho: "Lo más complicado suele ser siempre lo más divertido"
Añadida el: Viernes, 31 de Julio de 2009
Categoría: Actualidad
Cadena: Antena 3 Televisión
Compartir:
más...


© 2004-2012 | Quiénes somos | Aviso Legal | Publicidad | Contactar | Blog