FormulaTV
Última hora Lista completa de concursantes de 'MasterChef Celebrity 9'

BACKSTAGE: ENTREVISTA FTV

Luis Menéndez: "'Terras de Acolá' se emitirá en TVG, RTP y todas las cadenas de habla portuguesa"

Televisión de Galicia estrenará el próximo 1 de marzo 'Terras de Acolá', una nueva e interesante serie documental configurada como un acercamiento al mundo de la lengua portuguesa, es decir, que comprende el Portugal continental y las llamadas ex-colonias, integradas en la CPLP. FórmulaTV.com ha aprovechado la presentación de la serie en Lisboa para entrevistar a su director, Luis Menéndez.

Por RedacciónPublicado: Sábado 23 Febrero 2008 15:00

Siguiendo el ronsel trazado por anteriores series documentales, 'Terras de Merlin' (países celtas) y 'Terras do Leste' (nuevos países da UE), 'Terras de Acolá' supone una tercera entrega con una filosofía parecida a las precedentes, en cuanto a profundizar en la historia, lengua, costumbres, folclore, tradiciones, gentes y particularidades etnográficas de los pueblos, esta vez Portugal y los pueblos de influencia lusa, ofrecidas con un máximo de calidad, tanto en la guionización como en el acabado estético del producto audiovisual.

Según Menéndez, "tiene un espíritu divulgativo, está dirigido a todos los públicos, con un carácter ameno, con situaciones y anécdotas divertidas, propias de un programa de viajes", aunque, eso sí, acompañado de "una investigación rigurosa".

¿Qué tipo de serie documental es 'Terras de Acolá? ¿Qué va a encontrar el espectador en esta producción?

Es una serie documental de 13 capítulos grabados en los 8 países que integran la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP) -Cabo Verde, Guinea Bissau, Santo Tomé y Príncipe, Angola, Mozambique, Timor Oriental, Brasil y Portugal-. La serie dedicará tres programas a Portugal, dos a Brasil, uno para cada uno de los países de la CPLP y concluirá con un documental especial sobre las relaciones luso-galaicas. Son documentales atemporales que hablan de temas lingüisticos, de costumbres, tradiciones, geografía, turismo... El objetivo es dar a conocer al gallego internacional el conocimento de estos países.

¿Cuánto tiempo ha sido necesario para rodar estos 13 episodios?

Hemos empleados dos años y medio para grabar toda la serie.

¿Cómo surge este proyecto? ¿De dónde nace la idea?

La idea surge en Galicia. Para nosotros son como países hermanos. La proximidad lingüistica e histórica con estos países es lo que nos ha empujado a profundizar en ellos. Tampoco podemos dejar de lado la utilidad del gallego a través del portugués. Al final lo que hemos hecho ha sido viajar a todos estos países. Ha sido un proceso de documentación largo. No se trata de reportajes de actualidad, sino todo lo contrario. Con una muy cuidada tecnología intentamos dar a conocer estos países. El resultado lo vamos a ver muy pronto ya que la Televisión de Galicia comenzará su emisión a partir del próximo 1 de marzo.

¿Ha decidido ya la cadena cuando emitirá 'Terras de Acolá'?

TVG lo emitirá a las 16:00 horas, los sábados. Es el horario habitual de los documentales en TVG, de hecho, es la ventana que tenemos abierta de 'Galicia documental'. Mantenemos la cita, aunque en este caso la sustituímos por 'Terras de Acolá'. El programa está muy testado para ese tipo de públicos y eso es lo que tenemos previsto.

¿Qué duración tiene cada capítulo de la serie?

Cada entrega cuenta con una duración de media hora. En realidad dura 26 minutos que si le sumamos los minutos previstos de publicidad alcanzaremos los 30 minutos.

¿Cómo es la introducción de la serie? ¿Se trata de una serie documental con algún tipo de presentación o está producido con voz en off?

El narrador que en este caso soy yo (director y guionista del programa). Tiene una presentación al inicio del programa y otra en la salida de cada entrega. No difiere técnicamente mucho de un capítulo a otro.

¿Qué destacarías como director de 'Terras de Acolá'? ¿Cuál es el objetivo de esta producción?

El objetivo básicamente es el conocimiento. Pretendemos abrir al mundo el conocimiento estos países desconocidos e incluso en el propio Portugal que en su día fue la metrópoli de estos países, son las ex colonias portuguesas. Cuando fue la Revolución de los Claveles comenzó la independencia de todas y cada uno de ellas. Nosotros como gallegos, próximos y familiares de alguna manera, tratamos de dar a conocer estos países que no están lejanos ni son tan complicados de visitar.

¿A qué se debe su nombre? ¿Qué pretende mostrar?

Acolé es un término gallego que también es portugués. Es sinónimo de ambos idiomas y significa proximidad y a la vez distancia, es un poco ambiguo, algo muy característico de nuestra manera y de nuestra psicología (risas). Nos pareció adecuado para esta serie. Por otra parte, forma parte de una trilogía que nos ha llevado 9 años. Primero hicimos 'Terras de Merlín', una serie sobre los países celtas, más tarde llegó 'Terras del Este' , sobre los países de la Comunidad Europea que se ingresaron en mayo de 2004 y acabamos con 'Terras de Acolá' que pretenden acercar a los gallegos a la historia, cultura y sociedad de los países de lengua portuguesa. En resumen, son 36 documentales en 26 países.

La serie se enmarca en un convenio de colaboración entre la RTP y Televisión de Galicia.

La serie es de TVG, ella es la que tiene los derechos universales sobre esta producción documental. Se trata de una producción de Faro S.A., con sede en Vigo. Evidentemente la televisión portuguesa está interesada en el producto y va a comprarlo para su difusión internacional. Tuvimos una relación muy directa con la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP).

¿Es una producción con un gran presupuesto?

Sí, es un presupuesto importante, pero dentro de lo que cabe modesto. Tampoco vamos a decir que ha sido una gran producción. Los costes han sido los más adecuados, sin que por ello hayamos perdido calidad.

¿Cómo director de 'Terras de Acolá' que destacarías d ela producción?

Destacaría sobremanera el enriquecimiento que nos ha proporcionado a todos los que hemos viajado a todos estos países, el desconocimiento que tenemos sobre todo del continente africano -ya que 5 programas se han grabado en ese continente-, y desde luego un conocimiento exhaustivo de la cultura de estos países que tienen como lengua el portugués junto a otras lenguas nativas. En Guinea Bissau, por ejemplo, que tiene una extensión parecida a Galicia hay nada más y nada menos que 19 lenguas. Es un mosaico de pueblos y de cultura. La producción no ha sido nada fácil.

¿Cuáles son las dificultades que os habéis encontrado durante la grabación de esta serie?

Los mayores inconvenientes han sido motivados por problemas climáticos, de logística, de desplazamientos y de dificultades que se encuentran en el camino. Cada país es distinto y cada uno tiene sus características. Para los que estamos acostumbrados a viajar por países desarrollados resulta bastante complicado adaptarse a diferentes entornos. Trabajar, por ejemplo, a 50 grados de temperatura es un problema no sólo físico, sino también para los equipos. No nos hemos limitado a hacer las zonas más conocidas o accesibles, también nos hemos desplazados a desiertos, a selvas y a montañas que por motivos culturales tienen mucho atractivo. En muchos sitios no conocen la luz eléctrica, no conocen la televisión... evidentemente sus sistema de mundo es muy distinto al nuestro.

La experiencia habrá sido de lo más positiva...

Absolutamente positiva. La volvería a repetir quitando algunas incomodidades que nos hemos encontrado en el camino (risas). La cantidad de conocimiento que hemos recibido y los muchos amigos que hemos hecho han merecido la pena.

Acabáis de presentar la serie en Lisboa en un gran acto motivado por el compromiso de emisión de la serie a través de la RTP y las televisiónes lusófonas.

En el acto estuvieron presentes algunos directivos da CRTVG, como el director general Benigno Sánchez, y el director gerente de TVG, Suso Iglesias. En el Palacio Foz de Lisboa también estuvo todo el cuerpo diplomático de la Comunidad de Países de Lengua Portuguesa (CPLP), el Instituto Camôens, las Universidades Libre y Lusófona, de Lisboa, el Instituto Cervantes, colaboradores de la serie y medios informativos de la capital lusa. Para nosotros ha sido un verdadero orgullo presentar una serie de estas características.

Ver todos los comentarios (10)

Recomendamos

Síguenos

Top Series