Conquistar a los hispanos de Estados Unidos. Es el nuevo objetivo de Oprah Winfrey, la comunicadora más influyente de aquel país, que desde esta semana ha estrenado una versión en español de su programa.

El programa se ofrece doblado con Secondary Audio Programming (SAP) y subtítulos en español, disponible por ahora en Chicago, Los Angeles, Nueva York, Miami, Houston y Dallas, los mercados con más hispanos, aunque se ampliará a más territorios en los próximos meses.
¿También en España?
María Lamela ('Supervivientes 2026'): "Jorge Javier es muy vacilón y yo también, tengo mi retranca gallega"
Natalia: "En 'Top Chef' soy la Señora Rottenmeier a lo bestia. Me da miedo la caña que me pueda dar la gente"
'El desafío': Patricia Conde gana con su danza contemporánea y Jessica Goicoechea sufre con un duro escapismo
'Supervivientes 2026': María Lamela está de sobresaliente, los saltos del helicóptero y las nominaciones
Tony Grox y Lucycalys, ganadores del Benidorm Fest 2026: "Vamos a tener custodia compartida con los premios"
Dani Tatay ('Sueños de libertad'): "Andrés estará siempre enamorado de Begoña, pero se ilusiona con Valentina"
El doblaje de 'The Oprah Winfrey Show' abre la puerta a una futura llegada del formato a nuestro país, que podría recalar en alguna cadena local o digital, que ya emiten varios talk shows sudamericanos.
Lo cierto es que el espacio va ya por su temporada número 23 y se emite en 139 países distintos.