Conquistar a los hispanos de Estados Unidos. Es el nuevo objetivo de Oprah Winfrey, la comunicadora más influyente de aquel país, que desde esta semana ha estrenado una versión en español de su programa.

El programa se ofrece doblado con Secondary Audio Programming (SAP) y subtítulos en español, disponible por ahora en Chicago, Los Angeles, Nueva York, Miami, Houston y Dallas, los mercados con más hispanos, aunque se ampliará a más territorios en los próximos meses.
¿También en España?
-
'Traitors: El debate' Programa 2
-
Tu Cara Me Suena El Debate! Analizamos la gala 6
-
Nos colamos en la grabación de Cifras y Letras
-
Tu Cara Me Suena El Debate! Analizamos la gala 2
-
María Bernardeau y Biel Anton nos hablan de FoQ La nueva generación
-
Promo de La familia de la tele
-
La revuelta salta al prime time
-
Velvet: Yon González protagoniza el remake de Telemundo
El doblaje de 'The Oprah Winfrey Show' abre la puerta a una futura llegada del formato a nuestro país, que podría recalar en alguna cadena local o digital, que ya emiten varios talk shows sudamericanos.
Lo cierto es que el espacio va ya por su temporada número 23 y se emite en 139 países distintos.